HAM-05-32-08.abc

From Folkopedia
Revision as of 15:32, 21 November 2010 by Phil Headford (talk | contribs) (Created page with 'X:53208<br> T:Tarry Trousers<br> T:The boy with the red striped trousers<br> T:The boy with the Tarry blue trousers<br> S:Mrs Marina Russell, Upwey coll. HED Hammond<br> O:Englan…')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

X:53208
T:Tarry Trousers
T:The boy with the red striped trousers
T:The boy with the Tarry blue trousers
S:Mrs Marina Russell, Upwey coll. HED Hammond
O:England
A:Dorset
N:Transcribed from HAM-02-228.gif
F:HAM-05-32-08.abc
Z:EFDSS;PJHeadford
M:C
L:1/8
Q:2/4=60
K:C
D2|D2 A> "^+"B A2G F|G2F F E2D2|G3A GF DE|F FG2 A4|
D3C D D c2c c|B2G G ABc2|F3G A2EF"^*"y|GFD2 D4||
W:Transcribed from HAM-02-228.gif
W:[This tune has a subtitle, with alternate adjectival phrases:]
W:... The boy with the red striped trousers
W:or The boy with the Tarry blue trousers
W:[to the left of the subtitle:] Dorian? 503 [and to the right:] Mrs Russell of Upwey
W:[below tune, feintly:] Words D VI. p53
W:At *, a feint A crotchet in ellipses, and at +, a flat sign seem to have been added later.
W:

X:532081
T:Tarry Trousers
S:Mrs Marina Russell, Upwey coll. HED Hammond
O:England
A:Dorset
N:Transcribed from HAM-05-029.gif
F:HAM-05-32-08.abc
Z:EFDSS;PJHeadford
M:C
L:1/8
Q:2/4=60
K:C
D2|D2A> "^*"B A2G F|G2F FE2D2|G3A GF DE|F F G2A4|
D> C D Dc2c c|B2G G ABc2|F3GA2EF"<("">)"A2|GFD2 D4||
W:Transcribed from HAM-05-029.gif
W:[to left of title:] 503.
W:[to the right of that label:] Mrs. Russell, Upwey
W:[below tune:] * original mss shows this as a Bb, but the b sign appears to have been added
W:later; similarly the small note A in the penultimate box. [initialled] FEP
W:These words from Hammond's field notes - also in HAM-05-32-08.rtf
W:
W:As I walked out one Midsummer's morning
W:To view the fields & to take the air
W:There I beheld a tender mother
W:Talking to her daughter dear
W:
W:Oh! daughter, dear daughter I'd have thee to marry
W:No longer lead a single life
W:Oh mother, dear mother I'd much sooner tarry
W:Tarry for my sailor bride
W:
W:My mother she'ld have me to marry a landsman
W:No! a landsman I never will have
W:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . or red-striped
W:Bring to me the lad with the tarry blue trousers
W:Shine to my eyes like diamonds bright.
W:or.
W:Neither will I marry with any other
W:. . . . . . . or soldier
W:Whilst my sailor bides true to me
W:
W:A soldier & a sailor
W:They will ramble to some foreign land
W:Then they will leave you quite broken-hearted
W:Full of grief & pain & woe.
W: