<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://folkopedia.info/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Cecil_Sharp%27s_Note_05_%281916%29</id>
	<title>Cecil Sharp&#039;s Note 05 (1916) - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://folkopedia.info/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Cecil_Sharp%27s_Note_05_%281916%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://folkopedia.info/index.php?title=Cecil_Sharp%27s_Note_05_(1916)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-09T13:53:53Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://folkopedia.info/index.php?title=Cecil_Sharp%27s_Note_05_(1916)&amp;diff=14124&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lewis Jones at 11:41, 25 June 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://folkopedia.info/index.php?title=Cecil_Sharp%27s_Note_05_(1916)&amp;diff=14124&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-06-25T11:41:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 11:41, 25 June 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;No. 5. The &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Wraggie &lt;/del&gt;Taggle Gipsies, O!&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;No. 5. The &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Wraggle &lt;/ins&gt;Taggle Gipsies, O!&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Compare this song with “The Gipsy Countess (&amp;#039;&amp;#039;Songs of the West&amp;#039;&amp;#039;, No. 50, 2d ed.) and “The Gipsy” (&amp;#039;&amp;#039;A Garland of Country Song&amp;#039;&amp;#039;, No. 32). A Scottish version of the words is in Ramsay’s &amp;#039;&amp;#039;Tea-Table Miscellany&amp;#039;&amp;#039; (volume iv); see also “Gypsie Laddie,” in Herd’s &amp;#039;&amp;#039;Ancient and Modern Scottish Songs&amp;#039;&amp;#039; (volume ii, p. 95, ed. 1791). In Finlay’s &amp;#039;&amp;#039;Scotish Ballads&amp;#039;&amp;#039; (1808), the ballad appears as “Johnnie Faa,” and in Chambers’s Picture of Scotland, a valiant effort is made, after the manner of Scottish commentators, to provide the story with a historical foundation.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Compare this song with “The Gipsy Countess (&amp;#039;&amp;#039;Songs of the West&amp;#039;&amp;#039;, No. 50, 2d ed.) and “The Gipsy” (&amp;#039;&amp;#039;A Garland of Country Song&amp;#039;&amp;#039;, No. 32). A Scottish version of the words is in Ramsay’s &amp;#039;&amp;#039;Tea-Table Miscellany&amp;#039;&amp;#039; (volume iv); see also “Gypsie Laddie,” in Herd’s &amp;#039;&amp;#039;Ancient and Modern Scottish Songs&amp;#039;&amp;#039; (volume ii, p. 95, ed. 1791). In Finlay’s &amp;#039;&amp;#039;Scotish Ballads&amp;#039;&amp;#039; (1808), the ballad appears as “Johnnie Faa,” and in Chambers’s Picture of Scotland, a valiant effort is made, after the manner of Scottish commentators, to provide the story with a historical foundation.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The tune is in the Æolian mode. I have noted no less than eighteen variants.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The tune is in the Æolian mode. I have noted no less than eighteen variants.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lewis Jones</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://folkopedia.info/index.php?title=Cecil_Sharp%27s_Note_05_(1916)&amp;diff=12900&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lewis Jones: Created page with &quot;No. 5. The Wraggie Taggle Gipsies, O!  Compare this song with “The Gipsy Countess (&#039;&#039;Songs of the West&#039;&#039;, No. 50, 2d ed.) and “The Gipsy” (&#039;&#039;A Garland of Country Song&#039;&#039;,...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://folkopedia.info/index.php?title=Cecil_Sharp%27s_Note_05_(1916)&amp;diff=12900&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-10-19T19:42:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;No. 5. The Wraggie Taggle Gipsies, O!  Compare this song with “The Gipsy Countess (&amp;#039;&amp;#039;Songs of the West&amp;#039;&amp;#039;, No. 50, 2d ed.) and “The Gipsy” (&amp;#039;&amp;#039;A Garland of Country Song&amp;#039;&amp;#039;,...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;No. 5. The Wraggie Taggle Gipsies, O!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compare this song with “The Gipsy Countess (&amp;#039;&amp;#039;Songs of the West&amp;#039;&amp;#039;, No. 50, 2d ed.) and “The Gipsy” (&amp;#039;&amp;#039;A Garland of Country Song&amp;#039;&amp;#039;, No. 32). A Scottish version of the words is in Ramsay’s &amp;#039;&amp;#039;Tea-Table Miscellany&amp;#039;&amp;#039; (volume iv); see also “Gypsie Laddie,” in Herd’s &amp;#039;&amp;#039;Ancient and Modern Scottish Songs&amp;#039;&amp;#039; (volume ii, p. 95, ed. 1791). In Finlay’s &amp;#039;&amp;#039;Scotish Ballads&amp;#039;&amp;#039; (1808), the ballad appears as “Johnnie Faa,” and in Chambers’s Picture of Scotland, a valiant effort is made, after the manner of Scottish commentators, to provide the story with a historical foundation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The tune is in the Æolian mode. I have noted no less than eighteen variants.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lewis Jones</name></author>
	</entry>
</feed>