<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://folkopedia.info/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=132%3A_The_Bold_Pedlar_and_Robin_Hood</id>
	<title>132: The Bold Pedlar and Robin Hood - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://folkopedia.info/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=132%3A_The_Bold_Pedlar_and_Robin_Hood"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://folkopedia.info/index.php?title=132:_The_Bold_Pedlar_and_Robin_Hood&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-09T15:00:52Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://folkopedia.info/index.php?title=132:_The_Bold_Pedlar_and_Robin_Hood&amp;diff=5016&amp;oldid=prev</id>
		<title>Steve Gardham at 23:53, 16 January 2009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://folkopedia.info/index.php?title=132:_The_Bold_Pedlar_and_Robin_Hood&amp;diff=5016&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-01-16T23:53:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 23:53, 16 January 2009&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The first appearance of this popular ballad is in &amp;#039;Captain Delaney&amp;#039;s Garland&amp;#039; of 1775 [BL 1346.m.7(9)] where it is titled &amp;#039;Robin Hood and the Proud Pedlar&amp;#039;. Child gives this and an oral version from Dixon&amp;#039;s &amp;#039;Ancient Poems and Ballads&amp;#039; where Dixon refers to having seen stall copies. Though not widely printed in the nineteenth century, Catnach, Pitts and some of their contemporaries printed it early in that century and it was still being printed on broadsides as late as Sanderson of Edinburgh who was still printing well into the twentieth century. All of the full versions, stall copies and oral, have the same fifteen stanzas.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The first appearance of this popular ballad is in &amp;#039;Captain Delaney&amp;#039;s Garland&amp;#039; of 1775 [BL 1346.m.7(9)] where it is titled &amp;#039;Robin Hood and the Proud Pedlar&amp;#039;. Child gives this and an oral version from Dixon&amp;#039;s &amp;#039;Ancient Poems and Ballads&amp;#039; where Dixon refers to having seen stall copies. Though not widely printed in the nineteenth century, Catnach, Pitts and some of their contemporaries printed it early in that century and it was still being printed on broadsides as late as Sanderson of Edinburgh who was still printing well into the twentieth century. All of the full versions, stall copies and oral, have the same fifteen stanzas.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;Line 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 4:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The ballad has been found in oral tradition in Sussex (four pretty full versions), Surrey, Essex and London, and in Scotland. In America it has turned up in Nova Scotia, Prince Edward Island, Maine, Vermont and New Hampshire. Again some of the American versions obviously derive from the garland version, having &amp;#039;Gamwell&amp;#039; as the cousin or some similar name. The &amp;#039;Gamble Gold&amp;#039; version also appears in &amp;#039;The American Songster&amp;#039;, Cozzens, New York, c1850.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The ballad has been found in oral tradition in Sussex (four pretty full versions), Surrey, Essex and London, and in Scotland. In America it has turned up in Nova Scotia, Prince Edward Island, Maine, Vermont and New Hampshire. Again some of the American versions obviously derive from the garland version, having &amp;#039;Gamwell&amp;#039; as the cousin or some similar name. The &amp;#039;Gamble Gold&amp;#039; version also appears in &amp;#039;The American Songster&amp;#039;, Cozzens, New York, c1850.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Bronson gives fourteen versions placed into three tune groups and six subgroups.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Texts will be posted here on request.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Texts will be posted here on request.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Steve Gardham</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://folkopedia.info/index.php?title=132:_The_Bold_Pedlar_and_Robin_Hood&amp;diff=5015&amp;oldid=prev</id>
		<title>Steve Gardham: New page:  The first appearance of this popular ballad is in &#039;Captain Delaney&#039;s Garland&#039; of 1775 [BL 1346.m.7(9)] where it is titled &#039;Robin Hood and the Proud Pedlar&#039;. Child gives this and an oral v...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://folkopedia.info/index.php?title=132:_The_Bold_Pedlar_and_Robin_Hood&amp;diff=5015&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-01-16T23:51:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page:  The first appearance of this popular ballad is in &amp;#039;Captain Delaney&amp;#039;s Garland&amp;#039; of 1775 [BL 1346.m.7(9)] where it is titled &amp;#039;Robin Hood and the Proud Pedlar&amp;#039;. Child gives this and an oral v...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
The first appearance of this popular ballad is in &amp;#039;Captain Delaney&amp;#039;s Garland&amp;#039; of 1775 [BL 1346.m.7(9)] where it is titled &amp;#039;Robin Hood and the Proud Pedlar&amp;#039;. Child gives this and an oral version from Dixon&amp;#039;s &amp;#039;Ancient Poems and Ballads&amp;#039; where Dixon refers to having seen stall copies. Though not widely printed in the nineteenth century, Catnach, Pitts and some of their contemporaries printed it early in that century and it was still being printed on broadsides as late as Sanderson of Edinburgh who was still printing well into the twentieth century. All of the full versions, stall copies and oral, have the same fifteen stanzas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Child saw it as a traditional variation Of &amp;#039;Robin Hood Newly Revived&amp;#039; No. 128. It appears to be a rewrite of that ballad, possibly by a broadside hack. The garland version has Robin Hood&amp;#039;s cousin named &amp;#039;Gamwell&amp;#039; which is the same as in 128, whereas Dixon and the nineteenth century broadsides all have &amp;#039;Gamble Gold&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ballad has been found in oral tradition in Sussex (four pretty full versions), Surrey, Essex and London, and in Scotland. In America it has turned up in Nova Scotia, Prince Edward Island, Maine, Vermont and New Hampshire. Again some of the American versions obviously derive from the garland version, having &amp;#039;Gamwell&amp;#039; as the cousin or some similar name. The &amp;#039;Gamble Gold&amp;#039; version also appears in &amp;#039;The American Songster&amp;#039;, Cozzens, New York, c1850.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Texts will be posted here on request.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Steve Gardham</name></author>
	</entry>
</feed>